Faça o seu comentário

:

:







Comentários

Página 2 de 2 (59 comentários)
« Ant. | Primeira | 1 | 2 | | Última | Prox. »

avatar
mglopes em 29 de maio de 2008 às 14:16:31»
Eu sou um carioca que mora em Portugal desde 1993. Sempre que preciso redigir um documento oficial peço a um portugues que o traduza, por quer queira ou não são "duas" línguas diferentes tipo americano e inglês. Concordo plenamente que a unificação da língua é uma coisa completamente errada e se por um milagre vier a ser executada, o que acho que levará muito, muito tempo, em muito pouco tempo já estará diferente, o povo assim o fará naturalmente. Eu acho que se fala brasileiro e portugues (não adianta ficarem chateado os portugueses), o portugues descende do latim e o brasileiro do protugues. Simples. Aqui em Portugal existe um movimento para que não ocorra esta "unificação" e eles tem razão. Qual o problema de aqui se falar facto e no Brasil fato ? Os portugueses não estão gostando nada. Agora imaginem na África: alguém pensa que vai mudar alguma coisa lá ?
TOTAL ALIEN em 29 de maio de 2008 às 14:15:40»
Interessante........

twisted twisted twisted twisted twisted
100Nossão em 29 de maio de 2008 às 13:33:03»
Nunca me agradou esta história da lingua materna ser o português, mas fazer o quê? Éramos colônia daqueles manés que roubaram grande parte do nosso tesouro e tivemos que aceitar este troço aí, menos pior que o tupi.

508 anos depois inventam esta idiotice de unificação da língua: tira acento ali, põe um outro aqui, derruba uma letra ali no chão, pega outra que estava zanzando sem saber por que... só para que os povos que falam o mesmo idioma se entendam. E eu lá quero entender o que os portugas falam?

Quem está preocupado com isso? Deixa eles lá falando português com sotaque (eles detestam essa afirmação) e vamos nós aqui falar o Brasileiro, língua de um país de extensões continentais, onde um morador do Oiapoque conversa sem nenhum problema com outro do Chuí, onde erres a mais esses a menos reafirmam o regionalismo sem ferir a língua.

Camões?!? Quem é esse boêmio metido a almofadinha? Versos cansativos, enfadonnhos... medonhos até. Bons mesmo são os versos de Cecília Meireles, Ferreira Goulart e a simplicidade cativante e emocionante de Carlos Drummond.

Abaixo o português (assim mesmo, em minúsculas).

VIVA O IDIOMA BRASILEIRO!!! VIVA!!! VIVA!!! VIVA!!!
lulu em 29 de maio de 2008 às 13:29:39»
eu fiquei sabendo que uma dos idiomas que mas esta crescendo ao redor do mundo é o japonês!
e eu já estou falando 2 idiomas da lista apresentada.
o japonês, e é claro o portugues.
Gih#) em 29 de maio de 2008 às 13:12:34»
falo só duas.. que foda..
avatar
Alfredo em 29 de maio de 2008 às 12:55:51»
Menina Malvada favor entrar em contato para agendarmos uma porção de batatas fritas.
avatar
Alfredo em 29 de maio de 2008 às 12:55:21»
Pepos pampem a pimpua do P!
E tem também a lingua dos bêbes: gugu-dada, binitinho, tiruru, tá tí pu papai...
E outras mais vulgares: niquicandoacabaacopa, cacomnóis...
Tugaaaa em 29 de maio de 2008 às 12:52:20»
Mania que têm de dizer que existe idioma brasilleiro.... Não estragassem o Português...
Mariquita em 29 de maio de 2008 às 11:52:28»
Da lista dos idiomas mas falados do mundo - falo 4 clap
Página 2 de 2 (59 comentários)
« Ant. | Primeira | 1 | 2 | | Última | Prox. »